Changing blog contents: Lyrics Translation!
Ok Ok, I am really bad with blogs!
I am not really a person with a good perseverance and this goes against keeping a blog active 😀
But there is something I like to do and I already do for another site: translate japanese lyrics.
I think it’s a fun and interesting way to practice the understanding of the Language and an even better way to learn new words.
Of course, I am not so good to claim that my translations are perfect, but I am confident enough to say that I can get the global meaning of the songs.
Whoever knows japanese a bit knows that grammar in song lyrics is far from being “perfect”. Japanese itself is a vague Language that leave space for interpretations and this aspect is ten times more accentuated in songs. Sometimes I ask for help to my japanese friends and even them have to give me two versions: literal meaning and “what the singer probably means”. That makes translations even more difficult than translating normal sentences, but less boring 😀 That’s why I do it instead of spending time on books 😀
So well, my traslation won’t be perfect, but I hope good enough 🙂
I dunno if I will post any other “lessons” as the ones I already posted, but I may write particular blog entries about specific (and more advanced) topics.
Cause you can find basic japanese lessons all around the web so I dunno if there is someone who even read those easy lessons.. but there are advanced topic that are really difficult to find on internet.. so I hope that such blog entries will be more useful 🙂
I will post soon a lyrics translation so that this new beginning will get started now that I am really willing to do it 😀