Author Archives: dottdivine

Ayumikurikamaki – Goma Slipper

This is so catchy! I immediately loved it!
But, before giving space to the translation.. let me explain something ^^

This song is all about “gomasuri” that is a slang word that means “apple-polisher” “brown noser”.. especially related to work place. Those people who flatter persons in higher position to get advantages. Some would simply say.. “ass kisser” and it’s how I will translate it in the song 😛
This slang word comes from “goma o suru” that means “to grind sesame seeds”. An hard work that was used to be done by lower ranked persons and not surely by lords 😉
The title is not really clear, I asked to a japanese friend and she said it has no meaning eheh so I am just assuming it’s referred to “gomasuri” and the slippery walk up in the society while kissing asses. In their dance they mimick something like that.
It’s not that important though, the chorus is catchy even without knowing what the hell they are singing 😀

Hell yeah! gomagomasurisurigomasurippaaaaa 😀

Read the rest of this entry

Anly – Karano Kokoro

It was a lot of time that I didn’t like a song so much ^_^

This is the first time I listen to Anly and she seems so talented. I love her voice and the song is beautiful and meaningful. I really felt like translating it 🙂
Naruto Shippuden could not have a better final opening ^_^

English Translation

What can illuminate an empty heart?
A light that keeps on screaming until it gets through

Falling through the cracks
you are falling into the darkness
I absolutely won’t let go of your hand
Tell me the story of your life
We are still midway
I absolutely won’t give up on you

Impulses that can’t be repressed
casual days full of love
when I turn toward a nostalgic wind
I always hear your voice Read the rest of this entry

I opened a blog in Japanese!

Lately I hadn’t much time to dedicate to japanese.. so slowly but steadily my japanese is getting worse and worse.
Comprehension is still ok and I am happy for that.. it looks like some basic concepts are carved in my brain by now.. but when it comes to write in japanese myself… pfff.. it’s a pain.
Well of course, I have never trained that much so I have never been particularly good in writing when it comes to sentences a little more complicated than the examples you fin on books, but well.. if I don’t do something, I will really lose the little I already got.

That’s why I opened a blog in japanese.. I hope to be stimulated in writing in japanese.. we’ll see ^^

If you’d like, go give a look. There is not that much by now.. but I plan to add much more stuff soon. Pictures and everything.

Well, bye 😛

LINK TO MY BLOG IN JAPANESE

AOA – Good Luck (Japanese Ver.)

English Translation

Good Luck Got you You Like Me
Good Luck Strongly I Like You
Good Luck I am Lucky Lucky
Good Luck Darling Lucky Lucky

From corner to corner,
I don’t overlook anything
If u are a girl, You want to sparkly shine
Girls Girls On Top Resounding Boom Boom Beat Drop
I want to try to show to someone the secret
I can’t show to him or anyone else
Girls Girls On top Hiding it I’m I’m the top

Read the rest of this entry

Nicole Fujita – Bye Bye

English Translation

Bye Bye enjoyed victory
Bye Bye next time I can’t lose

As expected, it’s love isn’t it?
I will apply heavy make up on both nails and cheeks
(no reasons to do not colour them)
I seriously gonna check them in camera 1000 times
(No need of effects)
Today on the way home from school
(Love Love Love Love Love)
I must confess this sentiment
Be prepared Darling!

Read the rest of this entry

Graduation vs Disbanding

While waiting for a song I like that I feel like translating, another Off Topic post 😀

Lately I read about the news that 4MINUTE are going to disband soon cause 4 out of 5 members didn’t renew contract with CUBE Enterteinment.
They are the group that got me into Kpop so it’s a really sad news for me. Considering that in the last months 2NE1 already disbanded and that f(x) are close to be dead.. well.. the groups I like the most are gone 😦

If you think about it, this is something that can happen to every existing kpop group. 4minute were created no more than 8 years ago but they are already disbanding even though I think they were selling just fine.
So go to listen to your bias group and think that they can suddenly disband 😀

Read the rest of this entry

My Top5 Aegyo

Ok, this is absolutely unrelated to Japan or lyric translations but lately I have trouble finding songs that I really like and that I wanna translate so I got bored ^^

Some of you may be well aware of what “aegyo” means, some others may have read this word for the first time.

Of course, Google can be a better help and you can search there to understand the meaning. But to put it simply, we can say it’s a cute attitude and appearence that can be often seen in the K-pop idol world but can be seen also among normal people.
This sort of cuteness is supposed to make persons (both guys and girls) absolutely adorable and liked a lot independently of their beauty.
An aegyo person can be more attractive than other persons who are more beautiful.

Read the rest of this entry

Apink – LUV

This is the japanese version of the song that won every korean music shows for weeks. I think it’s really cute(and sad) just as much as the korean version. Enjoy!

English Translation

You will never fade
L.O.V.E. LUV
It’s painful, my chest feels tight
L.O.V.E. LUV
feelings aren’t transmitted
L.O.V.E. LUV
Tears won’t stop
I simply loved you
I want to see you immediately
Read the rest of this entry

Mariya Nishiuchi – Love Evolution

She is releasing her latest double A-side ChuChu/Hello there days, but here her debut song “Love Evolution”!
I admit I have a certain bias for her 😀 Since when she was being Nozomi Sasaki’s back dancer in Lotte Fit’s commercial 😀 She is definitely pretty uh?

English Translation

When we got lost after parting from everyone
your impatient face ended up smiling
Since the very beginning I noticed that
you were looking at me as if you had some kind of feeling

To you who are off guard The Kiss is the Love Potion
the 2 of us in the city on the weekend Love Evolution
Hey! Hey! Love Evolution
Hey! Hey! Love Evolution
Read the rest of this entry

Aisha ft. Chehon – Kono Koe Karashite

Another (not recent) song with strong meaning from Naruto. That anime got very good openings and endings for sure!
“koe wo karasu” is an idiom meaning “shouting yourself hoarse”. When you scream so much that your throat hurts.
I translated it “till I have voice” in the song..but you will surely understand what the singer means ^^

English Translation

Regret and sadness have repeated many times
I have been tricked by the weakness of yesterday
There is no time to look back at the past
I overcome the pain of the wounds
I want to try to verify my value
Read the rest of this entry

Japanese home recipes

Easy & healthy Japanese home cooking recipes

Creativity✒📃😍✌

“Don’t try to be different. Just be Creative. To be creative is different enough.”

Cafe Book Bean

Talk Books. Drink Coffee.

Kaito monogatari

My journey in self studying Japanese

J-pop Through My Looking Glass

A voyage of discovery through popular music in Japan

Scooter vs Japan

A foam puppet's romantic battle against the Mystic East

48 Shades

the long road to Japanese fluency

Meiwa fill you in

A smalltown kid on an international adventure

Japan Explained FASAQ

The Whys and Wherefores of All Things Japanese