Category Archives: Japanese

Anly – Karano Kokoro

It was a lot of time that I didn’t like a song so much ^_^

This is the first time I listen to Anly and she seems so talented. I love her voice and the song is beautiful and meaningful. I really felt like translating it 🙂
Naruto Shippuden could not have a better final opening ^_^

English Translation

What can illuminate an empty heart?
A light that keeps on screaming until it gets through

Falling through the cracks
you are falling into the darkness
I absolutely won’t let go of your hand
Tell me the story of your life
We are still midway
I absolutely won’t give up on you

Impulses that can’t be repressed
casual days full of love
when I turn toward a nostalgic wind
I always hear your voice Read the rest of this entry

Advertisements

Nicole Fujita – Bye Bye

English Translation

Bye Bye enjoyed victory
Bye Bye next time I can’t lose

As expected, it’s love isn’t it?
I will apply heavy make up on both nails and cheeks
(no reasons to do not colour them)
I seriously gonna check them in camera 1000 times
(No need of effects)
Today on the way home from school
(Love Love Love Love Love)
I must confess this sentiment
Be prepared Darling!

Read the rest of this entry

Apink – LUV

This is the japanese version of the song that won every korean music shows for weeks. I think it’s really cute(and sad) just as much as the korean version. Enjoy!

English Translation

You will never fade
L.O.V.E. LUV
It’s painful, my chest feels tight
L.O.V.E. LUV
feelings aren’t transmitted
L.O.V.E. LUV
Tears won’t stop
I simply loved you
I want to see you immediately
Read the rest of this entry

Mariya Nishiuchi – Love Evolution

She is releasing her latest double A-side ChuChu/Hello there days, but here her debut song “Love Evolution”!
I admit I have a certain bias for her 😀 Since when she was being Nozomi Sasaki’s back dancer in Lotte Fit’s commercial 😀 She is definitely pretty uh?

English Translation

When we got lost after parting from everyone
your impatient face ended up smiling
Since the very beginning I noticed that
you were looking at me as if you had some kind of feeling

To you who are off guard The Kiss is the Love Potion
the 2 of us in the city on the weekend Love Evolution
Hey! Hey! Love Evolution
Hey! Hey! Love Evolution
Read the rest of this entry

Happyness – Holyday

English Translation

To da beat y’all and we don’t stop
Check It out now and you don’t stop

Lean forward in a ill vibe
brought to by Happiness and you don’t stop

So hot, with this smile that burns eyes
got you got you, knock out
1 look, who is in line of sight swallow breath
menthal confusion ohoh ohoh
2 times, i make u turn around
back to back to back to back
the second look, for sure,
will spread this pheromone
on and on
non stop beat to the break of dawn
Read the rest of this entry

Changing blog contents: Lyrics Translation!

Ok Ok, I am really bad with blogs!

I am not really a person with a good perseverance and this goes against keeping a blog active 😀

But there is something I like to do and I already do for another site: translate japanese lyrics.
I think it’s a fun and interesting way to practice the understanding of the Language and an even better way to learn new words. Read the rest of this entry

Lesson#8 – Emotional Adjectives

Did you really think that we were done studying japanese adjectives?!?!?
Well, you were wrong 😀

Japanese adjectives can be classified depending on their semantic content: -Adjectives that express qualities
-Adjectives that express emotions, feelings and mood

The second ones are used in a particular way in japanese.

In fact, when used in their B4 predicative form they imply that it’s the person who talks the one who is feeling that emotion. Read the rest of this entry

Kanji of the year

Every year in Japan, they vote the kanji of the year (今年の漢字).
The kanji of 2014 was (zei –>tax) and it was surely a kanji that was representing the 2014 for the whole world, not only Japan 😀

So what kanji won this year???

The kanji of 2015 is…. TAHDAH

Read the rest of this entry

Lesson#7 – Adjectives (Part 2)

In the first part we saw how to conjugate adjectives and how to use their B4 (attributive) B3 (predicative) and B2 (past and negative) conjugation.

In this lesson we go even further and we’ll see many other ways to use adjectives.

Other functions of the B2

Adverbial function

In this function, adjectives are changed into adverbs, what in english is usually -ly  (e.g. quickly).
For i-adj you just have to use the B2 without adding auxiliary:

kawaii (cute)—> kawai + ku (desinence) —> kawaiku (cutely)

Watashi wa kawaiku utau
I sing cutely (utau–>to sing)

For na-adj you use the b2 with desinence “ni”, always without auxiliary.

kantanna (easy)—> kantan + ni (desinence) —> kantan ni (easily)

watashi wa kantan ni katta
I won easily (katta–>won) Read the rest of this entry

Lesson#6 – Adjectives (Part 1)

In japanese Language there are 2 big families of adjectives:
I-Adjectives (i-Adj from now on)
Na-Adjectives (na-Adj from now on)

They are called like that cause they respectively ends with “i” and “na” in their attributive form. (You didn’t expect it, right? 😀 )

Some examples of I-Adj:

atarashii 新しい new
furui 古い old
atsui 暑い hot
samui 寒い cold
oishii おいしい delicious
mazui まずい bad tasting
ookii 大きい big
chiisai 小さい small
osoi 遅い late, slow
hayai 早い early, quick
omoshiroi 面白い interesting, funny
tsumaranai つまらない boring
muzukashii 難しい difficult
yasashii 優しい easy
ii いい good
warui 悪い bad
takai 高い tall, expensive
yasui 安い cheap Read the rest of this entry

Japanese home recipes

Easy & healthy Japanese home cooking recipes

Creativity✒📃😍✌

“Don’t try to be different. Just be Creative. To be creative is different enough.”

Cafe Book Bean

Talk Books. Drink Coffee.

Kaito monogatari

My journey in self studying Japanese

J-pop Through My Looking Glass

A voyage of discovery through popular music in Japan

Scooter vs Japan

A foam puppet's romantic battle against the Mystic East

48 Shades

the long road to Japanese fluency

Meiwa fill you in

A smalltown kid on an international adventure

Japan Explained FASAQ

The Whys and Wherefores of All Things Japanese