Ok, this is absolutely unrelated to Japan or lyric translations but lately I have trouble finding songs that I really like and that I wanna translate so I got bored ^^
Some of you may be well aware of what “aegyo” means, some others may have read this word for the first time.
Of course, Google can be a better help and you can search there to understand the meaning. But to put it simply, we can say it’s a cute attitude and appearence that can be often seen in the K-pop idol world but can be seen also among normal people.
This sort of cuteness is supposed to make persons (both guys and girls) absolutely adorable and liked a lot independently of their beauty.
An aegyo person can be more attractive than other persons who are more beautiful.
This is the japanese version of the song that won every korean music shows for weeks. I think it’s really cute(and sad) just as much as the korean version. Enjoy!
You will never fade
It’s painful, my chest feels tight
feelings aren’t transmitted
Tears won’t stop
I simply loved you
I want to see you immediately
Read the rest of this entry